-
1 say
[seɪ] 3rd person singular present tense says [sez]: past tense, past participle said [sed]1. verb1) to speak or utter:What did you say?
يَقولShe said "Yes".
2) to tell, state or declare:يُخْبِر، يُعْلِن، يُصَرِّحShe is said to be very beautiful.
3) to repeat:يُرَدِّدThe child says her prayers every night.
4) to guess or estimate:يَعْرِف، يُقَدِّر، يُخَمِّنI can't say when he'll return.
5) (let's) say roughly; approximately; about:تَقْريبا، حَواليYou'll arrive there in, (let's) say, three hours.
2. nounthe right or opportunity to state one's opinion:قَوْل، كَلِمَه، رأْيWe have no say in the decision.
-
2 как сказать
-
3 Как сказать!
How to say! междометие:It all depends! (Как сказать!, Поживем - увидим!) -
4 Ton
m; -(e)s, Töne1. (Geräusch) sound; (heller, dunkler Ton) auch tone; er hat keinen Ton gesagt oder von sich gegeben he didn’t say ( oder utter) a word; keinen Ton herausbringen (heiser sein etc.) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc.) not open one’s mouth, not utter a word; keinen Ton mehr! not another word!2. MUS., einzelner: note, Am. auch tone; (Tonhöhe) pitch, note; (Klang) tone, sound, ring; ganzer / halber Ton whole tone / semitone; den Ton angeben give the note3. fig. in Wendungen: den Ton angeben (befehlen) call the tune; (die Atmosphäre bestimmen) set the tone; in den höchsten Tönen reden von oder loben umg. sing the praises of, praise s.o. to the skies oft iro.; große Töne spucken umg. talk big, brag; hast du oder hat man Töne? umg. would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?; na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg. that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur Sg.; TV, Film: sound; Bild und Ton sind ausgefallen the sound and the picture have both gone; siehe auch anschlagen I 35. nur Sg.; (Sprechweise) tone; ich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that ( oder in that tone); ( bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!; der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it; den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right; einen anderen / schärferen Ton anschlagen take a different / more aggressive tone ( oder approach); einen unmöglichen etc. Ton am Leib haben umg. have an appalling etc. manner ( oder way of putting things)6. nur Sg.: der gute Ton good taste; zum guten Ton gehören be (a matter of) good taste ( oder good form altm. oder iro.); gegen den guten Ton verstoßen not be in good taste7. (Farbton) tone; (Nuance) auch shade; Ton in Ton Kleidung: in matching shades; einen Ton zu hell etc. a bit ( oder slightly) (too) light etc., a little on the light etc. side—* * *der Ton(Betonung) stress;(Farbton) tone; shade; hue;(Geräusch) sound; note;(Tonerde) clay* * *I [toːn]m -(e)s, -e(= Erdart) clay IIm -(e)s, -e['tøːnə]1) (= Laut) sound (AUCH RAD, FILM, COMPUT); (von Zeitzeichen, im Telefon) pip; (= Klangfarbe) tone; (MUS) tone; (= Note) notehalber Tón — semitone
ganzer Tón — tone
den Tón angeben (lit) — to give the note; (fig) (Mensch) to set the tone; (Thema, Farbe etc) to be predominant
keinen Tón herausbringen or hervorbringen — not to be able to say a word
keinen Tón sagen or von sich geben — not to make a sound
er hat keinen Tón von sich hören lassen (fig) — we haven't heard a word or a peep (inf) from him
hast du or hat der Mensch Töne! (inf) — did you ever! (inf)
jdn in (den) höchsten Tönen loben (inf) — to praise sb to the skies, to praise sb highly
3) (= Redeweise, Umgangston) tone; (= Atmosphäre) atmosphereden richtigen Tón finden — to strike the right note
ich verbitte mir diesen Tón — I will not be spoken to like that
er hat einen unverschämten Tón am Leib(e) or am Hals (inf) — he's very cheeky (Brit) or fresh (US)
einen anderen Tón anschlagen — to change one's tune
der Tón macht die Musik (prov) — it's not what you say but the way that or how you say it
der gute Tón — good form
4) (= Farbton) tone; (= Nuance) shade* * *der1) (a soft, sticky type of earth which is often baked into pottery, china, bricks etc.) clay2) (a musical sound: The song ended on a high note.) note3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) sound4) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) tone5) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) tone* * *Ton1<-[e]s, -e>[to:n]m clayTon2<-[e]s, Töne>[to:n, pl tø:nə]m1. (hörbare Schwingung) soundhalber/ganzer \Ton MUS semitone/toneich will keinen \Ton mehr hören! not another sound!keinen \Ton herausbringen [o hervorbringen] to not be able to utter a word4. (Tonfall) toneeinen \Ton am Leibe haben (fam) to be [very] rudeeinen schärferen/vorsichtigeren \Ton anschlagen to strike a harsher/softer noteeinen anderen \Ton anschlagen to change one's tuneich verbitte mir diesen \Ton! I will not be spoken to like that!5. (Farbton) shade, tone\Ton in \Ton tone in tone6.▶ den \Ton angeben to set the tone▶ der gute \Ton etiquette* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) tone4) (ugs.): (Äußerung) wordhast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; tone6) (Akzent) stress* * *Ton1 m; -(e)s, Tönevon sich gegeben he didn’t say ( oder utter) a word;keinen Ton herausbringen (heiser sein etc) have lost one’s voice; (gehemmt sein etc) not open one’s mouth, not utter a word;keinen Ton mehr! not another word!ganzer/halber Ton whole tone/semitone;den Ton angeben give the note3. fig in Wendungen:große Töne spucken umg talk big, brag;hat man Töne? umg would you believe it?, did you ever hear the like (of that)?;na bitte, das sind schon ganz andere Töne umg that’s more like it, that’s what I want to hear3. nur sg; TV, FILM sound;4. (Betonung, auch fig) accent, stress, emphasisich verbitte mir diesen Ton I will not be spoken to like that ( oder in that tone);(bitte) nicht in diesem Ton! (please) don’t take that tone with me!;der Ton macht die Musik it’s not what you say but how you say it;den richtigen Ton treffen strike the right note, find the right approach, pitch it (just) right;einen anderen/schärferen Ton anschlagen take a different/more aggressive tone ( oder approach);6. nur sg:der gute Ton good taste;gegen den guten Ton verstoßen not be in good tasteTon in Ton Kleidung: in matching shades;Ton2 m; -s, -e, meist sg; GEOL clay;in Ton modellieren model in ( oder with) clay* * *Ider; Ton[e]s, Tone clayIIder; Ton[e]s, Töne1) (auch Physik, Musik; beim Telefon) tone; (Klang) note2) (Film, Ferns. usw., Tonwiedergabe) sound3) (Sprechweise, UmgangsTon) tone4) (ugs.): (Äußerung) wordhast du/hat der Mensch [da noch] Töne? — that's just unbelievable
große Töne reden od. spucken — (ugs.) talk big
5) (FarbTon) shade; tone6) (Akzent) stress* * *¨-e (geol.) m.clay n. ¨-e m.audio n.chime n.sound n.tone n. -
5 grüßen
vt/i1. greet, say hello ( oder good morning etc.) to; MIL. und feierlich: salute; grüß Gott oder dich oder euch! südd., österr. hello!, hi! umg.; kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?; er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello; wir kennen uns nicht näher, aber wir grüßen uns we say hello (when we meet)2. (Grüße senden) send one’s regards ( vertraulich: love); grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me; er lässt ( Sie) grüßen he sends his regards3. lit. (willkommen heißen) hail ( als as); seid mir gegrüßt! greetings!; hum. all hail!; gegrüßet seist du, Maria RELI. hail Mary* * *to salute; to greet* * *grü|ßen ['gryːsn]1. vt1) (= guten Tag sagen zu) to greet; (MIL) to salutesei gegrüßt (old, geh, iro) — greetings
grüß dich! (inf) — hello there!, hi! (inf)
2)(= Grüße übermitteln)
Otto lässt dich (schön) grǘßen — Otto sends his regards or best wishes, Otto asked to be remembered to you (Brit)ich soll Sie von ihm grǘßen — he sends his regards etc
grüß mir deine Mutter!, grüß deine Mutter von mir! — remember me to your mother (Brit), give my regards to your mother
und grüß mir Wien/den Goldenen Löwen — and say hello to Vienna/the Golden Lion for me
grüß Gott! (S Ger, Aus) — hello
2. vito say hello, to give a greeting (form); (MIL) to saluteOtto lässt grǘßen —
die Berge grüßten aus der Ferne (liter) — the mountains greeted us in the distance
3. vr* * *1) hail2) (to pass (a person's) good wishes (to someone): Remember me to your parents.) remember3) (to honour by firing eg large guns: They saluted the Queen by firing one hundred guns.) salute* * *grü·ßen[ˈgry:sn̩]I. vt1. (begrüßen)▪ jdn von jdm \grüßen to send sb sb's regardsjdn \grüßen lassen to say hello to sbII. vi\grüßen lassen to send one's regards; MIL to salute2. (geh: locken, winken) to greetdie Berge grüßten aus der Ferne the mountains greeted us from afarIII. vr* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *grüßen v/t & v/ieuch! südd, österr hello!, hi! umg;kannst du nicht grüßen? zu Kindern: have you forgotten how to say hello?;er hat überhaupt nicht gegrüßt he didn’t even say hello;wir kennen uns nicht näher, aberwir grüßen uns we say hello (when we meet)grüßen Sie ihn von mir! give him my regards ( vertraulich: my love); vertraulich: auch say hello to him from me;er lässt (Sie) grüßen he sends his regards3. liter (willkommen heißen) hail (als as);seid mir gegrüßt! greetings!; hum all hail!;4. fig greet;Burgen grüßen von den Höhen castles greet us from the heights poet* * *1.transitives Verb1) greet; (Milit.) salutegrüß [dich] Gott! — (südd.) hello
2.grüße deine Eltern [ganz herzlich] von mir — please give your parents my [kindest] regards
intransitives Verb say hello; (Milit.) salute* * *v.to greet v. -
6 как сказать?
Colloquial: how do you say?, how to say? -
7 ברך
בְּרַךְ, בְּרֵיךְch. same. Part. Peil בְּרִיךְ blessed. Targ. Gen. 9:26; a. fr.Sabb.67a, a. fr. קודשא ב׳ הוא the Holiness (Holy One), blessed be He. Cant. R. to. IV, 4; Gen. R. s. 32 הדין טורא בְּרִיכָא this blessed mount (Gerizim, revered by the Samaritans; Deut. R. s. 3 קדיש). Pa. בָּרֵיךְ, בָּרִיךְ as preced. Pi. 1) to bless Targ. Deut. 8:10; a. fr.Esp. to say grace after meal. Ber.46a כי מטי לְבָרוּכֵיוכ׳ when it was time to say grace, he said, Will you please, say grace for us. Y. ib. VI, 10b מהו למיבָרְכָה בסופה what benediction must be said after it? Ib. bot. לא אנא חכים מברכא I do not know how to say grace after it.Part. pass. מְבָרַךְ. Targ. Y. II Gen. 49:2. 2) to blaspheme. Targ. Job 2:9.Snh.56a לישנא דברוכי in the sense of blaspheming. Ithpe. אִתְבָּרֵיךְ as preced. Hithpa. Targ. Gen. 12:3; a. fr. -
8 בריךְ
בְּרַךְ, בְּרֵיךְch. same. Part. Peil בְּרִיךְ blessed. Targ. Gen. 9:26; a. fr.Sabb.67a, a. fr. קודשא ב׳ הוא the Holiness (Holy One), blessed be He. Cant. R. to. IV, 4; Gen. R. s. 32 הדין טורא בְּרִיכָא this blessed mount (Gerizim, revered by the Samaritans; Deut. R. s. 3 קדיש). Pa. בָּרֵיךְ, בָּרִיךְ as preced. Pi. 1) to bless Targ. Deut. 8:10; a. fr.Esp. to say grace after meal. Ber.46a כי מטי לְבָרוּכֵיוכ׳ when it was time to say grace, he said, Will you please, say grace for us. Y. ib. VI, 10b מהו למיבָרְכָה בסופה what benediction must be said after it? Ib. bot. לא אנא חכים מברכא I do not know how to say grace after it.Part. pass. מְבָרַךְ. Targ. Y. II Gen. 49:2. 2) to blaspheme. Targ. Job 2:9.Snh.56a לישנא דברוכי in the sense of blaspheming. Ithpe. אִתְבָּרֵיךְ as preced. Hithpa. Targ. Gen. 12:3; a. fr. -
9 בְּרַךְ
בְּרַךְ, בְּרֵיךְch. same. Part. Peil בְּרִיךְ blessed. Targ. Gen. 9:26; a. fr.Sabb.67a, a. fr. קודשא ב׳ הוא the Holiness (Holy One), blessed be He. Cant. R. to. IV, 4; Gen. R. s. 32 הדין טורא בְּרִיכָא this blessed mount (Gerizim, revered by the Samaritans; Deut. R. s. 3 קדיש). Pa. בָּרֵיךְ, בָּרִיךְ as preced. Pi. 1) to bless Targ. Deut. 8:10; a. fr.Esp. to say grace after meal. Ber.46a כי מטי לְבָרוּכֵיוכ׳ when it was time to say grace, he said, Will you please, say grace for us. Y. ib. VI, 10b מהו למיבָרְכָה בסופה what benediction must be said after it? Ib. bot. לא אנא חכים מברכא I do not know how to say grace after it.Part. pass. מְבָרַךְ. Targ. Y. II Gen. 49:2. 2) to blaspheme. Targ. Job 2:9.Snh.56a לישנא דברוכי in the sense of blaspheming. Ithpe. אִתְבָּרֵיךְ as preced. Hithpa. Targ. Gen. 12:3; a. fr. -
10 בְּרֵיךְ
בְּרַךְ, בְּרֵיךְch. same. Part. Peil בְּרִיךְ blessed. Targ. Gen. 9:26; a. fr.Sabb.67a, a. fr. קודשא ב׳ הוא the Holiness (Holy One), blessed be He. Cant. R. to. IV, 4; Gen. R. s. 32 הדין טורא בְּרִיכָא this blessed mount (Gerizim, revered by the Samaritans; Deut. R. s. 3 קדיש). Pa. בָּרֵיךְ, בָּרִיךְ as preced. Pi. 1) to bless Targ. Deut. 8:10; a. fr.Esp. to say grace after meal. Ber.46a כי מטי לְבָרוּכֵיוכ׳ when it was time to say grace, he said, Will you please, say grace for us. Y. ib. VI, 10b מהו למיבָרְכָה בסופה what benediction must be said after it? Ib. bot. לא אנא חכים מברכא I do not know how to say grace after it.Part. pass. מְבָרַךְ. Targ. Y. II Gen. 49:2. 2) to blaspheme. Targ. Job 2:9.Snh.56a לישנא דברוכי in the sense of blaspheming. Ithpe. אִתְבָּרֵיךְ as preced. Hithpa. Targ. Gen. 12:3; a. fr. -
11 говори как есть
General subject: just say it (- Oh, I don't know how to say it. - Just say it!) -
12 я не знаю, как это выразить
1) General subject: I don't know how to put it into words, I don't know how to say it2) Diplomatic term: I don't know how to put itУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, как это выразить
-
13 Der Ton macht die Musik.
It's not what you say, but how you say it. -
14 פיסתא
פִּיסְּתָא, פִּיסְּתָה, פִּסְּ׳f. = פַּסָּא, 1) פִּיסַּת ידא the hand up to the wrist; פ׳ כף רגלא the foot up to the ankle. Targ. 1 Kings 18:44; a. e.Yeb.115a פ׳ דידאוכ׳ (see) the hand that lies here (of the remains of the burned husband); a. e.Pl. פִּיסָּתָא, constr. פִּיסַּת, פִּסַּת. Targ. 1 Sam. 5:4. Targ. Esth. 8:10. 2) piece, esp. bread (v. פִּיתָּא). Y.Ber.VI, 10b bot. בגין דאנא אכל פִּיסְּתִי … דהדין פסאוכ׳ when I eat my bread and, not knowing how to say grace, I say, blessed be he who has created this piece (Bab. ib. 40b מריה דהאי פיתא). Y.Sabb.VII, end, 10d קופדה משלים לפ׳ פ׳וכ׳ meat may serve as a complement to bread (to complete the legal size), but bread cannot serve as a complement to meat. Tanḥ. Ekeb 7, v. לִפְתּוּתָא.Pl. פִּיסָּתָא crumbs. Y.Pes.VI, 33c צריך מבערה פ׳ must remove the crumbs. -
15 פיסתה
פִּיסְּתָא, פִּיסְּתָה, פִּסְּ׳f. = פַּסָּא, 1) פִּיסַּת ידא the hand up to the wrist; פ׳ כף רגלא the foot up to the ankle. Targ. 1 Kings 18:44; a. e.Yeb.115a פ׳ דידאוכ׳ (see) the hand that lies here (of the remains of the burned husband); a. e.Pl. פִּיסָּתָא, constr. פִּיסַּת, פִּסַּת. Targ. 1 Sam. 5:4. Targ. Esth. 8:10. 2) piece, esp. bread (v. פִּיתָּא). Y.Ber.VI, 10b bot. בגין דאנא אכל פִּיסְּתִי … דהדין פסאוכ׳ when I eat my bread and, not knowing how to say grace, I say, blessed be he who has created this piece (Bab. ib. 40b מריה דהאי פיתא). Y.Sabb.VII, end, 10d קופדה משלים לפ׳ פ׳וכ׳ meat may serve as a complement to bread (to complete the legal size), but bread cannot serve as a complement to meat. Tanḥ. Ekeb 7, v. לִפְתּוּתָא.Pl. פִּיסָּתָא crumbs. Y.Pes.VI, 33c צריך מבערה פ׳ must remove the crumbs. -
16 פִּיסְּתָא
פִּיסְּתָא, פִּיסְּתָה, פִּסְּ׳f. = פַּסָּא, 1) פִּיסַּת ידא the hand up to the wrist; פ׳ כף רגלא the foot up to the ankle. Targ. 1 Kings 18:44; a. e.Yeb.115a פ׳ דידאוכ׳ (see) the hand that lies here (of the remains of the burned husband); a. e.Pl. פִּיסָּתָא, constr. פִּיסַּת, פִּסַּת. Targ. 1 Sam. 5:4. Targ. Esth. 8:10. 2) piece, esp. bread (v. פִּיתָּא). Y.Ber.VI, 10b bot. בגין דאנא אכל פִּיסְּתִי … דהדין פסאוכ׳ when I eat my bread and, not knowing how to say grace, I say, blessed be he who has created this piece (Bab. ib. 40b מריה דהאי פיתא). Y.Sabb.VII, end, 10d קופדה משלים לפ׳ פ׳וכ׳ meat may serve as a complement to bread (to complete the legal size), but bread cannot serve as a complement to meat. Tanḥ. Ekeb 7, v. לִפְתּוּתָא.Pl. פִּיסָּתָא crumbs. Y.Pes.VI, 33c צריך מבערה פ׳ must remove the crumbs. -
17 פִּיסְּתָה
פִּיסְּתָא, פִּיסְּתָה, פִּסְּ׳f. = פַּסָּא, 1) פִּיסַּת ידא the hand up to the wrist; פ׳ כף רגלא the foot up to the ankle. Targ. 1 Kings 18:44; a. e.Yeb.115a פ׳ דידאוכ׳ (see) the hand that lies here (of the remains of the burned husband); a. e.Pl. פִּיסָּתָא, constr. פִּיסַּת, פִּסַּת. Targ. 1 Sam. 5:4. Targ. Esth. 8:10. 2) piece, esp. bread (v. פִּיתָּא). Y.Ber.VI, 10b bot. בגין דאנא אכל פִּיסְּתִי … דהדין פסאוכ׳ when I eat my bread and, not knowing how to say grace, I say, blessed be he who has created this piece (Bab. ib. 40b מריה דהאי פיתא). Y.Sabb.VII, end, 10d קופדה משלים לפ׳ פ׳וכ׳ meat may serve as a complement to bread (to complete the legal size), but bread cannot serve as a complement to meat. Tanḥ. Ekeb 7, v. לִפְתּוּתָא.Pl. פִּיסָּתָא crumbs. Y.Pes.VI, 33c צריך מבערה פ׳ must remove the crumbs. -
18 פִּסְּ׳
פִּיסְּתָא, פִּיסְּתָה, פִּסְּ׳f. = פַּסָּא, 1) פִּיסַּת ידא the hand up to the wrist; פ׳ כף רגלא the foot up to the ankle. Targ. 1 Kings 18:44; a. e.Yeb.115a פ׳ דידאוכ׳ (see) the hand that lies here (of the remains of the burned husband); a. e.Pl. פִּיסָּתָא, constr. פִּיסַּת, פִּסַּת. Targ. 1 Sam. 5:4. Targ. Esth. 8:10. 2) piece, esp. bread (v. פִּיתָּא). Y.Ber.VI, 10b bot. בגין דאנא אכל פִּיסְּתִי … דהדין פסאוכ׳ when I eat my bread and, not knowing how to say grace, I say, blessed be he who has created this piece (Bab. ib. 40b מריה דהאי פיתא). Y.Sabb.VII, end, 10d קופדה משלים לפ׳ פ׳וכ׳ meat may serve as a complement to bread (to complete the legal size), but bread cannot serve as a complement to meat. Tanḥ. Ekeb 7, v. לִפְתּוּתָא.Pl. פִּיסָּתָא crumbs. Y.Pes.VI, 33c צריך מבערה פ׳ must remove the crumbs. -
19 я не знаю, как это сказать
General subject: I don't know how to put it into words, I don't know how to say itУниверсальный русско-английский словарь > я не знаю, как это сказать
-
20 скоро исполнится
General subject: soon to be (которому скоро исполнится - My soon to be two-year-old boy just learnt how to say the word "pumpkin".)
См. также в других словарях:
It's Not What You Say... It's How You Say It — Infobox Album | Name = It s Not What You Say... It s How You Say It Type = Album Artist = Mac Dre Released = November 20, 2001 (U.S.) Genre = Rap, Hyphy, Hip Hop Length = Label = Thizz Producer = Reviews = Last album = Heart of a Gangsta, Mind of … Wikipedia
how — 1 /haU/ adverb 1 QUESTIONS a) used to ask about what way or what method you should use to do something, find out about something, go somewhere etc: How do you spell foyer? | How should I dress for this job interview? | How on earth do you manage… … Longman dictionary of contemporary English
say — say1 sayer, n. /say/, v., said, saying, adv., n., interj. v.t. 1. to utter or pronounce; speak: What did you say? I said Hello! 2. to express in words; state; declare; word: Say it clearly and simply. It s hard to know how to say this tactfully … Universalium
how — W1S1 [hau] adv, conj [: Old English; Origin: hu] 1.) used to ask or talk about the way in which something happens or is done ▪ How do you spell your name? ▪ How can I help you? ▪ I d like to help in some way, but I m not sure how. ▪ He explained… … Dictionary of contemporary English
How You Remind Me — «How You Remind Me» Сингл Nickelback из альбома Silver Side Up Выпущен 21 августа 2001 Формат CD … Википедия
How Opal Mehta Got Kissed, Got Wild, and Got a Life — … Wikipedia
say — ► VERB (says; past and past part. said) 1) utter words so as to convey information, an opinion, an instruction, etc. 2) (of a text or symbol) convey information or instructions. 3) (of a clock or watch) indicate (a time). 4) (be said) be asserted … English terms dictionary
How to Be a Girl — Single par Namie Amuro extrait de l’album Concentration 20 Face A How to be a Girl Face B How to be a Girl (remix) Sortie 21 mai 1997 … Wikipédia en Français
how can/could — 1 used to show you think that someone has done or said something shocking or wrong “We don t need his help anyway.” “How can you say that?!” [=it is very wrong of you to say that] How could she just walk away from her children like that? 2 used… … Useful english dictionary
Say Anything (band) — Say Anything Max Bemis of Say Anything Background information Origin Los Angeles, California, U.S. Genres … Wikipedia
How I Met Your Mother — Title card Genre Sitcom Format Narrative in past tense … Wikipedia